Keine exakte Übersetzung gefunden für مبدأ تقديرية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch مبدأ تقديرية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • In fact, it's out of appreciation and gratitude that I'd like to keep our meeting short today-- safer, basically.
    في الحقيقة، إنه من مبدأ التقدير والامتنان أُود أن أُبقي اجتماعنا قصيرًا اليوم آمن، بشكل أساسي
  • Proportionality and discretion on the part of the competent authorities may also be invoked for protection.
    ويجوز أيضاً الاستناد إلى مبدأي التناسب والتقدير من جانب السلطات المختصة لغرض الحماية.
  • This approach is consistent with the margin of appreciation doctrine reflected in the jurisprudence of the European Court of Human Rights and other judicial bodies.61 However, it should be stressed that the margin of appreciation enjoyed by States parties is never absolute.
    ويتفق هذا النهج مع مبدأ هامش التقدير الذي يظهر في سلطة المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان وغيرها من الهيئات القضائية(61).
  • Rather the principle of delay is a matter of appreciation having regard to the facts of the given case.
    والأحرى أن مبدأ التأخير مسألة تقديرية تعتمد على وقائع كل قضية.
  • The basic principle in the appraisal of the veracity of allegations of torture and ill-treatment is to inquire into:
    والمبدأ الأساسي في تقدير مدى صحة إدعاءات التعذيب وسوء المعاملة هو التحقيق في ما يلي:
  • It appears that the principle of discretion, expressed in the chapeau of the draft provision, is appropriate to allow the court to take those circumstances into account, as appropriate.
    ويبدو أن مبدأ الصلاحية التقديرية، المعرب عنه في افتتاحية مشروع الحكم، مناسب للسماح إلى المحكمة بأخذ تلك الظروف المحيطة في الحسبان، حسب الاقتضاء.
  • Prosecutors can apply the principle of discretion that is contemplated in the new Code on Children and Adolescents to bring to an end criminal proceedings against those children.
    ويستطيع المدعون العامون تطبيق مبدأ السلطة التقديرية المنصوص عليه في القانون الجديد الخاص بالأطفال والمراهقين لإنهاء الإجراءات الجنائية بحق هؤلاء الأطفال.
  • With the passage of the 1992 Act there have been a distinct set of social rehabilitation entitlements developed. The provision of these has gradually moved from a prescriptive to a discretionary basis in recent years and full discretion is incorporated in the Accident Insurance Act 1998.
    وبعد صدور قانون عام 1992، استحدثت مجموعة متباينة من الاستحقاقات الاجتماعية لإعادة التأهيل، التي تحولت تدريجياً من المبدأ الأساسي الإرشادي إلى المبدأ الأساسي التقديري خلال السنوات الأخيرة، وأدرج التقدير الكامل في قانون التأمين من الحوادث لعام 1998.
  • It joined in supporting the draft resolution on the understanding that paragraph 11 did not conflict with the principle of discretionary prosecution, which meant that due consideration would be given to the gravity of the offence and the circumstances under which it had been committed.
    وانضمت حكومتها في تأييد مشروع القرار على أساس أن الفقرة 11 لا تتعارض مع مبدأ الملاحقة التقديرية التي تعني أنه يتعيَّن إيلاء الاعتبار الواجب إلى جسامة الجُرم والظروف التي يُرتَكب فيها هذا الجرم.
  • Whether any specific aspect of that general principle should be included in the draft articles is a matter of judgement.
    أما هل ينبغي أن يُدرج في مشروع المواد جانب معين من هذا المبدأ العام فهذه مسألة تقديرية.